Курс Чудес

Unknown

УРОК 128
Я не желаю ничего в том мире, который вижу.

1. Мир, видимый тобой, не предлагает ничего, что было бы тебе необходимо, что приносило бы пользу или дарило радость. 2 Поверишь в эту мысль – и ты избавлен от многих лет страданий, от разочарований, которым несть числа, и от надежд, которые оборачиваются пеплом горького отчаяния. 3 Всякий желающий оставить этот мир и воспарить над его жалкими путями и куцыми пределами должен принять эту мысль как истину.

2. Каждая вещь, которую ты ценишь здесь, есть просто цепь, связующая тебя с миром, и в том ее единственное назначение. 2 Ведь всё должно служить той цели, которую ты ему придал, пока ты не увидишь в этом другую цель. 3 Единственная цель, достойная твоего разума в этом мире, есть та, что ты его минуешь, не задержавшись для того, чтобы воспринять какую-то надежду там, где ее нет. 4 Не поддавайся долее обману. 5 В мире, видимом тебе, нет ничего, для тебя желанного.

3. Сегодня избавляйся от цепей, которыми опутываешь разум, когда воспринимаемо спасение здесь. 2 Всё, что ты ценишь, ты делаешь частью себя такого, каким воспринимаешь себя. 3 Все вещи, к которым ты стремишься ради придания себе пущей ценности в собственных глазах, еще больше ограничивают тебя, скрывают твою ценность от тебя и вешают еще один засов на дверь, ведущую к подлинному осознанию твоего Я.

4. Пусть же ничто, имеющее отношение к мыслям тела, не тормозит твоего прогресса в спасении; не поддавайся искушению верить, будто в мире есть что-либо для тебя желанное и что оно способно задержать тебя. 2 Здесь нечем дорожить. 3 Ничто не стоит здесь единого мгновения задержки и боли, неопределенности и сомнений. 4 В чем нету ценности, не предлагает ничего. 5 Определенность ценности нельзя найти в том, что ценностью не обладает.

5. Сегодня мы практикуемся в избавлении от всех мыслей о ценностях, которыми наделили мир. 2 Мы оставляем его свободным от целей, которые придали его аспектам, фазам и снам. 3 Мы видим его бесцельным в наших разумах, освобождая от всего, чем ему желали быть. 4 Так мы действительно убираем цепи, запиравшие от мира дверь к свободе, уходим далеко за грань ничтожных ценностей и незначительных целей.

6. Остановись, затихни ненадолго и посмотри, как высоко ты поднимаешься над миром, когда освобождаешь разум от цепей и позволяешь ему искать тот уровень, на котором он ощущает себя дома. 2 Он будет благодарен за свою недолгую свободу. 3 Он знает место, коему принадлежит. 4 Только распутай ему крылья – и он взлетит в уверенности и радости, чтобы соединиться со своей святою целью. 5 Дай ему отдохнуть в его Творце, где он восстановлен в здравомыслии, свободе и любви.

7. Дай ему отдыхать сегодня три раза по десять минут. 2 А после этого, открыв глаза, ты уже не оценишь видимое столь же высоко, как прежде. 3 Всё твое представление о мире будет слегка меняться каждый раз, когда ты позволяешь разуму свободу от его цепей. 4 В том месте, коему принадлежит твой разум, мира нет. 5 И ты принадлежишь тому же месту, где должен быть и он, куда он отправляется на отдых, когда ты избавляешь его от мира. 6 Наставник твой уверен. 7 Открой свой разум для Него. 8 Остановись и отдохни.

8. Так же оберегай свой разум в течение всего дня. 2 Когда почувствуешь, что видишь ценность в каком-либо аспекте или образе мира, откажись опутать этой цепью собственный разум, скажи себе спокойно и уверенно:

3 Я не позволю этому задержать меня.

4 Я не желаю ничего в том мире, который вижу.

Table of contents

previous page start next page